Новая жизнь. Web-студия Татьяны Самойловой.

У Яндекса появился русско-английский переводчик

Опубликовано Мар 16, 2011 в Блог, Новости web


Яндекс официально объявил о запуске качественно нового сервиса Яндекс.Перевод, который реализуется на собственной системе машинного перевода.

В начале марта уже было запущено бета-тестирование сервиса онлайн-переводов для одной языковой пары русско-украинский. Теперь же пользователи смогут быстро переводить текст либо целые веб-страницы не только с украинского или русского языка, но и с английского на русский и наоборот.

Конечно же точность и грамотность перевода оставляет желать лучшего, однако если вам нужно получить общее представление о том о чем идет речь Яндекс.Переводчик вполне сгодиться. Однако перевод с русского на украинский и обратно очень даже впечатляет и практически идеален.

Алексей Байтин, руководитель сервиса Яндекс.Перевод: «Статистический машинный перевод, конечно, нельзя сравнивать с литературным, сделанным профессиональным переводчиком, но часто бывает, что пользователю нужно просто понять основной смысл текста — например, он хочет почитать отзывы о зарубежных отелях или новости в иностранных СМИ. Онлайн-переводчик легко поможет это сделать. К тому же на перевод он потратит всего несколько секунд».

Читатели рекомендуют прочесть:



Оставить комментарий